当前位置:首页>影视动态 > 正文内容

天方夜谭之塞万提斯的神奇漂流之霸总爱上老娘我

好吧这标题当然是我胡扯的,不然也没人点开看了。

说是之前一张纪录片讲吹口哨的现场发气球,据说反应不错
西语片选片负责的那个,谢谢她

每年TIFF总有一些无法归类的电影来参展。像前几年的智利片「Ema」、葡萄牙片「鬼火」、法国片「钛」,看得了总让人诧异这些人的脑子怎么能长得这样魔幻、故事原来还能这样讲。这些电影不一定是我片单上最喜欢的,但绝对看一次就牢牢记住,而不是像荷里活流水线工厂按现成公式拍出来的那些随看随忘的玩意儿。 我想这就是我年年在骂TIFF的出票系统多操蛋,年年到最后还是老老实实扑了票去看的原因。偏这些魔幻的故事很多来自有魔幻历史的拉丁语国家。我总觉得观众不应该只被荷里活培养成一种胃口和观点,那样会渐渐地变得越来越弱智。很多故事有许多不同的讲法,那本身也是故事的迷人之处。一千零一夜那些各种渎神淫荡的故事要是按照美国工厂的教条来讲,估计根本讲不到一千个晚上。舍赫拉查达两三个晚上讲完了,局促地手脚没地方放,被苏丹叫人拖出去砍了头。剩下的大家们只好一起去学圣经去。 西意合拍的「囚虏」就属于这种无法归类的故事。说他是历史片吧他的故事走向略微带些西语人民喜闻乐见的那种telenovela的狗血。说他是传记片吧他让塞万提斯混充了大臣家养小蹄子舍赫拉查达去给贝伊大人讲故事,讲得风大浪大飞沙走石的,然后非但不用砍头吊颈坐桩子,还被贝伊老爷给诱奸了。说他是抓马戏吧他自带魔幻,历史和传奇加上民间口口相传的野古虚虚实实交织融合,让人再分不清哪些是现实梦境哪些是戏说正史。说他是宗教史录吧他处处渎神,什么天主教伊斯兰沃教明教什么的一网打尽统统揶揄一通。然后人家还顺带编了关于现代社会的commentaries进去(“他们社会里的Garzón男孩男宠是再稀松平常不过的事情,有什么好奇怪的吗?")。 塞万提斯老爷子的“真实”生平想必所有来看这张电影的观众们早读过不少,这里没必要去较真赘述。但不管香艳的小猴子塞万提斯在当囚虏试图反复逃狱的那些年里,有没有真的去讲故事卖屁股求生、有没被香艳的性感爹地贝伊老爷日了再表白,这些我觉得都不是这张电影最终的表达 -- 触动我的那个点是电影最后一组镜头:那家乡的风车赶在字幕前出现了,贴满银幕缓缓静静地转着。并没有唐吉诃德和桑丘骑马骑驴持杆长枪上去单挑。 那一刻我忽地泪流满面。也许是开影前去酒排和阿莲灌下的那一扎啤酒,看戏的时候没舍得去尿这会儿从上面流出来了?我没觉得滥情的羞耻感,相反是这种不起眼的小人物me against the world让我共情。现实再不堪,他们有自己的故事里想象中灵魂的飞翔。于我这就是故事和故事叙述者的魅力与震撼。这个故事的创作叙述者(似乎本子是一部小说改编的?),以一个非常真挚诚恳的态度讲述了一个疯魔的故事,虽然略带狗血,但他们那些故事叙述者自己完全投入完全信,所以我也信了这里面那些飞翔的灵魂。 再次控诉tiff的扑票系统:这张戏我买的票阿莲没能和我坐一起。散场后我在出口台阶下找到了他,他看着我吃惊道你哭了?我还沉浸在那种情绪里,撇撇嘴没出声,他不停地抚我的背和手。我在他的衣服上擦了下眼泪鼻涕,问说你喜欢吗?他很喜欢,觉得各种plot twist又魔幻又欢乐。不过对里面的阿拉伯语翻译提出了批评,说有些辞不达意、有些话翻译得简直可怕。我们的共识是这个米盖尔塞万提斯是人类文学史上最香艳美丽的塞万提斯,那一轮毛茸茸的小屁股值得被写进天方夜谭让所有的西班牙人摩尔人巴斯克人义大利人人敬仰垂涎。 我俩对戏里贝伊大人的扮相产生了点分歧:这个无神无教只追求享乐苟活的性感爹地看着像个土耳其凶猛1,一查演员却是义大利人。阿莲嫌他妆太重眼线描得太浓烈了,我倒觉得这贝伊老爷见人吃人见鬼日鬼的哪个不被他吃得死死的。这辈子看来当有钱有势的性感爹地无望了,没人家的功利市侩的才智与决绝,要不然就去学那温婉诚挚的小母猴,哪天能写得一两篇魔幻的小故事也是好的。 这戏好像十月份奈飞要上画了。隆重推荐给好色而疯屄的史料文学爱好者们。

散场时前面一个独自来观影的老兔子,想和他合影,怕打扰他
风骚母零塞万提斯,先前看剧照差点以为是恋爱中的莎士比亚

上一篇:好看!

下一篇:你们到底在解什么码?